Código de buenos modales

Fecha: 19/Dec/2022

No es correcto llegar a la mesa y sentarnos en el lugar que le apetezca a uno. Hay que esperar a que los anfitriones o las personas encargadas de ello nos indiquen el lugar en el que debemos sentarnos. Si no hay un orden establecido, nos darán a escoger el lugar que más nos guste para sentarnos a la mesa.

Si acudimos a un restaurante, debemos fijarnos bien antes de elegir mesa. En algunos restaurantes es costumbre reservar algunas mesas para los clientes habituales, personal de las oficinas u hombres de negocios que suelen acudir con cierta regularidad a ese establecimiento. Se suele colocar un cartel o algún indicativo similar que está rotulado con la palabra "Stammtisch". Si tenemos alguna duda podemos preguntar al camarero si puede utilizar una determinada mesa.

En la mesa se utilizan los cubiertos al denominado estilo Continental, es decir, el tenedor se toma con la mano izquierda y el cuchillo se toma con la mano derecha. Si el tenedor se utiliza solo, se puede usar la mano derecha. Para indicar que se hemos terminado de comer se deben dejar los cubiertos en paralelo a la derecha del plato.

Aparte hay estos otros consejos de comportamiento en Alemania no se producirán incómodos malentendidos ni en la vida diaria y ni en la oficina.

Apretón de manos

Los alemanes se dan la mano en muchas ocasiones, especialmente al encontrarse y al despedirse. Es común que una persona que se une a un grupo dé la mano a cada uno de los integrantes del grupo.

Beber

Cerveza y vino son parte de una cena normal. A los invitados generalmente se les ofrece bebidas alcohólicas, pero es perfectamente aceptado que alguien no beba alcohol. No insistas en ofrecerle bebidas alcohólicas a alguien que las ha rechazado. Un alemán que rechaza una bebida no necesariamente lo hace por timidez o cortesía, sino porque simplemente no desea beberla. En algunas culturas es inusual que jóvenes pidan una cerveza en restaurantes y pubs. En Alemania, la edad legal para el consumo de bebidas alcohólicas es de 16 años para cerveza y vino y de 18 años para aguardiente.

Puntualidad

No llegues tarde a una cita o a una reunión de negocios. La mayoría de los alemanes son extremadamente puntuales y consideran que incluso unos pocos minutos de retraso son una descortesía. A citas importantes llega cinco o diez minutos antes y si no te es posible llegar a tiempo, avisa por teléfono.

Tú y usted

En la esfera privada, el de más edad ofrece al de menos edad el "tú" informal. En el mundo de los negocios, proponer el "tú" depende siempre de la persona de rango superior, independientemente de su edad y sexo. Un buen paso intermedio es dirigirse a un o una colega con el nombre de pila y usar el "usted" formal. Pregúntale a la persona, no obstante, si está de acuerdo.

Títulos

Los antiguos títulos nobiliarios forman hoy parte del apellido de la persona, como, por ejemplo, Fürstin von Metternich. En caso de duda, es aconsejable preguntarle a la persona cómo quiere ser saludada. Parte del nombre son también títulos académicos, tales como Doctor Müller o Profesor Weise.

Flores

Lleva flores a los anfitriones cuando te han invitado a un evento social. Si las flores están envueltas en papel, quítalo antes de entrar a la casa.

Separación de residuos

Los alemanes cuidan mucho el medio ambiente y separan la basura para facilitar el reciclaje. Si tus vecinos ven que tiras vidrio o papel reciclable al contenedor de basura normal, no les va a gustar.

Besar

Entre amigos cercanos es usual besarse en ambas mejillas. En un entorno empresarial o de negocios, los besos son inapropiados.

A la mesa

Cruzar el cuchillo y el tenedor en el plato es una señal de que no has terminado de comer. Colocar el cuchillo y el tenedor paralelos a la derecha del plato es una señal al camarero de que has terminado y que el plato puede ser retirado.

Golpear a la puerta

Al entrar en una oficina, es habitual golpear primero a la puerta, pero luego entrar inmediatamente.

Apellidos

Es cortés dirigirse a cada uno por su apellido y "usted". No omitas un nombre en el caso de nombres dobles como, por ejemplo, Sra. Müller-Weber.

Cumpleaños

Cuando invites a amigos a celebrar tu cumpleaños, debes asegurarte de que haya suficiente comida y bebida para todos. A cambio, recibes regalos de cumpleaños. También es usual llevar el día de cumpleaños pastel o torta al lugar de trabajo e invitar a los colegas.

Puertas cerradas

A los alemanes les agrada disfrutar de la tranquilidad y la privacidad. A menudo cierran sus puertas, pero te recibirán gustosamente cuando llames a la puerta. Una puerta cerrada no significa necesariamente que la persona no quiere ser molestada. Una puerta cerrada del baño en una casa tampoco significa necesariamente que el baño esté ocupado. Sólo golpea a la puerta para estar seguro.

Llamar por teléfono

No llames por teléfono a la gente a su casa después de las 22.00 horas, a menos que les haya preguntado antes si es posible. No esperes poder comunicarte con alguien en una oficina de lunes a jueves después de las 17.00 horas o los viernes después de las 16.00 horas. Cuando se llama por teléfono a alguien en Alemania es habitual presentarse con el apellido.

“Fräulein” (Señorita)

Esta forma de dirigirse a mujeres jóvenes es obsoleta. Ya no se percibe como algo cortés, sino que incluso puede resultar ofensiva. La forma habitual es "Frau” (señora).

Desnudez

En Alemania, es posible que te veas confrontado con una actitud más tolerante y abierta hacia la desnudez que en tu país de origen. Por ejemplo, en la sauna, o a determinadas horas en piscinas o en playas nudistas. En la televisión, en algunos programas y avisos comerciales también puede verse a veces piel sin cubrir, aunque no desnudez.

Saludar

Un amable “Guten Tag” ("¡Buen día"!) es apropiado cuando se entra, por ejemplo, a una tienda pequeña, una oficina pública, una sala de espera en un consultorio médico o a un compartimento de tren. Igualmente es usual despedirse con “Aufwiedersehen” (“¡Adiós!”).

Fuente: https://www.deutschland.de/

Diseño y hospedaje: Internetísimo.com